Another recent thrift store find: this time Star Lust, a racy novel about the thirst for fame by Jack Hanley (1905-1963). Below the jump is the cover of the true first, published in 1934 by William Godwin, a New York outfit which specialized in the risqué and erotic, not the 1949 reprint by Grayson which is sometimes called the first.
In 1979, after he met Jackie O, Bruce Chatwin wrote to his wife, Elizabeth,
Escorting Mrs Onassis to the opera next Thursday. Met her again with the John Russells, and my God she’s fly.1
Best description of Mrs. Onassis ever? I think so. I was surprised to learn that this connotation of “fly” was of so early a vintage, but a writer in a discussion at Metafilter found an even earlier occurence in an O. Henry story of the first decade of the 20th century.
The books in Penguin’s new Central European Classics series are beautiful. I can’t wait to buy them. So why aren’t they available in the States?
Elegy on Mr. Astley, Proprietor of Arisaig, who was drowned in America. By Ronald MacDonald, a native of Arisaig.
Title of a two-leaf pamphlet written in 1880.
Kay Nielsen doing his Beardsley meets Erté thing. From In Powder and Crinoline : old fairy tales retold. By Arthur Quiller-Couch; illustrated by Kay Nielsen. [London] Hodder & Stoughton, 1912.
(Via Golden Age Comic Book Stories.)
I’m alternately humbled and/or driven to despair when I discover entire literary ecologies I never knew existed before. According to Wikipedia, in 2001, 102 Romanian critics chose Mateiu Caragiale‘s Craii de Curtea-Veche as the “best Romanian novel of the twentieth century.” Apparently, Caragiale criticism is practically a cottage-industry in Romania. As far as I can tell today, however, none of his work has been translated into English. Note to NYRB Books: Get on this.